 |
| No.1928 今日は英文法<分詞> |
|
| NAME:加奈 |
たぶんわけわかんない話をします。
他の語句を伴わない単独の分詞が 名詞を後ろから修飾する場合とは?
原則は、 単独なら 「分詞+名詞」 a sleeping baby 他の語句を伴うなら 「名詞+分詞+他の語句」 a baby sleeping in the room
例外の 「名詞+分詞」 このような場合の原則との意味的な違いは それが一時的や1回限りのことであること。 ってネットで調べると書いてあるけど 参考書にはほぼ書いてないな…。
↓今回の課題 the countries listed 「(一覧)表にある国」
the listed countries だと 上記の違いがあるのか? あとは listed の後の語句を 省略している可能性。
分詞は形容詞と同じ働きをするので 形容詞で確かめてみる。 こちらは参考書に ちょっとだけ書いてあるけど…。 「名詞を後ろから修飾する場合」
●-thing, -body, -one などで終わる 代名詞を修飾する場合 →これはよい。
●present(出席している)や absent(不在である)は 単独でも名詞の後ろにくることがある。 →そんな限定的か?
●(他にもいろいろあるけど一部省略)
●叙述用法に近い場合 a baby asleep →理解半分。
●分詞形容詞に動詞の性質が強いとき →ここかもな! listed は分詞形容詞かどうか。 辞書によって違うけど それはつまり可能性ありってこと。
●リズムなどの関係で →これ好き。
●その他慣用的に →こういうのも好き。
まあまあすっきりした。 まだまだ勉強が足りませんな。
|
|
|