【広告】楽天市場から大感謝祭を開催中26日1時59分まで


トップへ戻る

[418]フランスのうた

Frans liedje
フランスのうた

Avec moi dans tes bras, tout est magnifique!
Avec moi dans tes bras, oh la la la la la la!
Avec moi dans tes bras, tout est magnifique!
Avec moi dans tes bras, oh la la la la la la!

あなたの腕の中、とてもすてきよ
あなたの腕の中、オララララララ
あなたの腕の中、とてもすてきよ
あなたの腕の中、オララララララ

Het was toen ik laatst op vakantie was
In het hartje van Frankrijk
En jij sprak me aan en dat was dat!
`k Was totaal de kluts kwijt!

こないだの休日に、フランスに行ったの
あなたが約束してくれた、デートだったの
わたし、とてもその日を、楽しみにしていたわ


Sur le pont d'Avignon, dansten we tout en rond
Sur le pont d'Avignon, zei je Çèst si bon, bon!
Liefde hing in de lucht, daar op die oude brug
En in m'n beste Frans, heb ik toen gezucht:

アビニヨンの橋の上で、ロンドを踊りましょう
アビニヨンの橋の上で、最高よ セシボン ボン
晴れ渡る空の下、古い橋に出かけたの
フランスの男の子に、ため息をついたわ

REFREIN

Avec moi dans tes bras, tout est magnifique!
Avec moi dans tes bras, oh la la la la la la!
Avec moi dans tes bras, tout est magnifique!
Avec moi dans tes bras, oh la la la la la la!

あなたの腕の中、とてもすてきよ
あなたの腕の中、オララララララ
あなたの腕の中、とてもすてきよ
あなたの腕の中、オララララララ

Nu zit ik weer thuis in dit regenland
En ik droom van Frankrijk
En dan neem je mij mee naar het land
Waar de zon altijd schijnt

雨の多い国から、フランスのことを夢見ているの
あなたは太陽がいっぱいな国へ連れていってくれるわね

Sur le pont d'Avignon, dansten we tout en rond
Sur le pont d'Avignon, zei je Çèst si bon, bon!
Liefde hing in de lucht, daar op die oude brug
En in m'n beste Frans, heb ik toen gezucht:

アビニヨンの橋の上で、ロンドを踊りましょう
アビニヨンの橋の上で、最高よ セシボン ボン
晴れ渡る空の下、古い橋に出かけたの
フランスの男の子に、ため息をついたわ

REFREIN ( 2x )

Au clair de la lune
Mon ami Pierrot
Prête-moi ta plume
Pour écrire un mot

月明かりの下で、ピエロの友だちが、
手紙を書くのに、羽ペンを貸してくれたわ

Ik schrijf naar m'n liefje
Wat ik zeggen wou
Geef hem op een briefje
Hoeveel ik van hem hou

あなたに渡すノートに詩を綴ったの
どんなにあなたを好きかってことを

Sur le pont d'Avignon, dansten we tout en rond
Sur le pont d'Avignon, zei je Çèst si bon, bon!
Liefde hing in de lucht, daar op die oude brug
En in m'n beste Frans, heb ik toen gezucht:

アビニヨンの橋の上で、ロンドを踊りましょう
アビニヨンの橋の上で、最高よ セシボン ボン
晴れ渡る空の下、古い橋に出かけたの
フランスの男の子に、ため息をついたわ

REFREIN ( 3x )

-----------------------------------
雨の多い国 : ベルギーのこと。
 北海から来る湿った風がしとしとと雨を降らせます。


まぁエイヤってやってる所もありますけど、
「歌は心よ」って意味が違うから。。
仏蘭→日本語は根性以外の何者でもない。

From:河合親次 / 関 東 / MAIL / HOME
2004年07月24日 (土) 15時52分




このレスは下記の投稿への返信になります。内容が異なる場合はブラウザのバックにて戻ってください

Number
Pass

ThinkPadを買おう!
レンタカーの回送ドライバー
【広告】楽天市場から大感謝祭を開催中26日1時59分まで
無料で掲示板を作ろう   情報の外部送信について
このページを通報する 管理人へ連絡
SYSTEM BY せっかく掲示板