なんたら三代総裁(自称)の大嫌いな動画を見つけました。 (6334) |
- 日時:2017年05月16日 (火) 20時54分
名前:中仙堂
今、巷では北鮮の武力行使にも関わらず、九条をどうするか、 平和を愛する諸国民に我が国の安全を任すべ〜か 全く話しにならない亡国状態のマスコミ、野党の喧伝に 振り回されて居る。
吾等の先人は確かに大東亜戦争に関わったが 戦には負けたが 大東亜戦争の目的はしっかりと果たした。 アジア・アフリカの植民地化から99%解放したのです。 未だに植民地に成って居る国が有るなら教えて下さい。 欧米列強は間違い無く日本には勝っても 大東亜戦争には敗北したのです。 それを払拭する為に国際法に反する 裁判で日本を断罪したのです。 現在の日本人に同じ快挙を為しうるであろうか。
https://www.youtube.com/watch?v=C2-vYrMd4kY
This song was the second national anthem of Japan during WWU.
The Japanese recognized it as the quasi-anthem until the end of the war in the pacific.
The music was composed by Kiyoshi Nobutoki in 1937.
The military authorities made him compose it for increasing the Japanese people's fighting spirit, though he was Christian and pacifist that got higher education of classical music.
The words were quoted a few verses from Otomo no Yakamochi's long poem in Japanese style.
The long poem was written around AD 750 and collected by himself in "Manyoshu(The Ten Thousand Leaves)".
He was not only poet but politician.
Otomo family was the Emperor's imperial guards from generation to generation.
This words were just his family motto.
Umi Yukaba had been singing in Japan before WWU came to an end.
After the war the Japanese people have renounced war forever, and so this song have not virtually been allowed to be used on the TV or radio.
The Japanese have put the lid on the fine requiem.....
-------Thank you for reading my broken English ! -------
この歌はWWUの間に日本の2番目の国歌であった。 日本人は平和の戦争の終わりまでそれを準聖歌と認めた。
音楽は1937年に信時潔により創作された。 軍隊の当局は、彼に、彼が、クラシック音楽の高等教育を得たクリスチャンと平和主義者であったけれども、日本人の闘争心を増大させるために、それを創作させた。
言葉は、日本のスタイルにおいて大伴家持の長い詩から少しの詩句を示された。 長い詩はAD750のまわりで書かれて、「万葉集( 1万の葉)」においてひとりで収集された。 彼は詩人けれども政治家ではなかっただけである。 オトモファミリーは世代から世代に皇帝の帝国のガードであった。 これ言葉はまさに彼の家族標語であった。
WWUが端に来る前に、日本でUmi Yukabaが歌っていた。 戦争の後に、日本人は永久に戦争を放棄し、従って、この歌は、事実上、テレビ、またはラジオで使われることを許されなかった。
日本人はふたを素晴らしいレクイエムに置いた…。。
私の壊された英語を読むための-------Thankあなた!-------
|
|